In my C.H. Brewitt-Taylor translation of 3K it refers to a pun stating that the characters for 'rat' and 'Shu' are read the same.ROTK wrote:(chapter 60)
Yang Xiu shot a quick glance at Zhang Song, but Cao Cao went on, saying, "I regard the rat-class of the world as of no more importance than so many weeds, and for my army to reach a place is to overcome it, to give battle is to conquer, to besiege is to take. Those who are with me, live; but those who oppose me, die. Do you understand?"
Zhang Liang wrote:Was Liu Bei related to Prince Liu Sheng of Zhongshan? or Was he indeed really a family member of the Han dynasty line?
Lady Wu wrote:Chen Shou was actually being nice in mentioning the Prince Liu Sheng of Zhongshan bit. I think it was Sima Guang of the Song dynasty, in his Zizhi Tongjian (Comprehensive Mirror for Aiding in Government), who pointed out that so long a time has elapsed between Liu Sheng and Liu Bei (like 300 years?), that *even* if Liu Bei was a descendent, it'd be pretty meaningless.
Exar Kun wrote:About as 'meaningless' as Guangwu's connection to the imperial house anyway...
Not so. The word Greece was an ancient name for the Greeks, the Middle Eastern people (including Turks, Arabs, and Persians) use the word Yauna or something similar and it is derived from Ionia.
Users browsing this forum: Bing [Bot], Yahoo [Bot] and 2 guests
Copyright © 2002–2008 Kongming’s Archives. All Rights Reserved