Page 9 of 10

Re: Sangokushi 11 with PUK - Lezard's Translation

Unread postPosted: Thu Feb 02, 2017 7:40 am
by DL01
Oh it is just translation of a few scenario? I can totally do that. I remember the scenario and they are not all that lengthy.

Problem is, is that a Vietnamese forum? I definitely don't know how to read that and I don't know how to sign up to that forum. Which appears to be a requirement before you can download. Can you upload those files here or anywhere else?

Re: Sangokushi 11 with PUK - Lezard's Translation

Unread postPosted: Fri Feb 03, 2017 12:53 am
by Lezard Valeth
No, there's a lot more than scenario files. The most important things to be translated are messages inside "S11MSG##.s11" files.

Sorry, I forgot that, anyway those files aren't important. They just prove that it doesn't matter whether you translate from chinese or japanese, the progress can be applied to both versions.

Re: Sangokushi 11 with PUK - Lezard's Translation

Unread postPosted: Wed Feb 22, 2017 6:11 pm
by DL01
Alright I will take it on. I will try and figure out how to open the file and rewrite them properly with English.

Re: Sangokushi 11 with PUK - Lezard's Translation

Unread postPosted: Wed Jul 05, 2017 6:30 pm
by MoldyHay
Hi, been following this project for a while. I have average coding skills but from what I have observed over the years is that most of the files and exe of ROTK XI have been mapped (don't know if this information is lost) from game cheats, different translations etc. What's stopping someone from using the English EXE translations? Why are you only changing unicode hex bytes? Is KOEI a vicious Japanese firm? A simple dll injection or maybe extending the exe file for intermediate code caving to increasing amount of messages shouldn't be hard on the Japanese version. Hell, maybe a couple graphic designers to create new in-game panels to accommodate the space of English language?

I wouldn't see the difficulty of importing new 2D designs since we already have an assest viewer.
Shouldn't we also be able to increase the amount of character every scenario by changing the engines limitations.( That might get tricky)

Re: Sangokushi 11 with PUK - Lezard's Translation

Unread postPosted: Tue Jan 22, 2019 1:33 pm
by olive3garden
First off, I'm very sad I just now saw this on the internet and am most likely a year and a half to late, but just wanted to thank all of you all for all the hard work you put in on this. Romance xi is my favorite strategy game of all time and I honestly got kind of bored with the simplified ai after a while and haven't played it in a year or so. Then I read about this power up kit that makes a stronger ai and a bunch of cool new dlc, however sadly it's not in English. I then found this site last night and bought the game on steam. I attempted to follow the directions and copy and paste the file into the game directory on both the Japanese and Chinese games, but could not get it to work. I know it is a long shot and sounds like everyone is finished with this, but if anyone can help me out with this, I would be greatly appreciative. Sadly, I cannot speak Japanese or Chinese, and am only limited to English and Spanish, so I couldn't really help with any of the translation (although one day I hope to be fluent in Chinese, because this period of history is my absolute favorite period). I bought the game with steam, installed it, then copy and pasted the file into the steam game directory, tried it and it didn't work, then copy and pasted it into the actual game directory for romance (I think, pretty terrible with computers too, I'm a lawyer, so forgive my ignorance with technology), but couldn't get that to work either. If koei came out with this for English, I would happily pay full price again as this is my all time favorite strategy game, but it sounds like they will never do that. If anyone can spare a second, I greatly appreciate the help and thanks again for all the hard work put into this.

Re: Sangokushi 11 with PUK - Lezard's Translation

Unread postPosted: Tue Jan 22, 2019 4:48 pm
by Death
Pretty sure this is long abandoned or at least as finished as it will get, but did you follow the 2nd comment in this post:

https://steamcommunity.com/app/628070/d ... 616406735/

The translation from this thread is not from the Steam version, but a much older one, although I would guess if Cao's patch works at least somewhat in this version, you may be able to get the translation working from here as well.

Re: Sangokushi 11 with PUK - Lezard's Translation

Unread postPosted: Tue Jan 22, 2019 4:57 pm
by olive3garden
Valvatorez, thanks a lot. I will try this as soon as I get home from work tonight. I've been trying out romance 13 and excited for the new Total war, but romance 11 was my all time favorite and I'm so excited to try it with the new power up kit. Thanks a lot to everyone who put in all the hard work and thanks for helping me figure this out, especially with my lack of technological prowess haha.

Re: Sangokushi 11 with PUK - Lezard's Translation

Unread postPosted: Sun Sep 15, 2019 3:45 am
by chelesaza
i hopefully somehow to do san11+puk working english version on steam

i try to do with your work. but is not working ui and interface also japanese language.

Re: Sangokushi 11 with PUK - Lezard's Translation

Unread postPosted: Mon Sep 16, 2019 4:08 am
by Zhouman
I tried doing it several times but it either depending on the method, says not enough space or gives what I assume to be a error message in a language I can't decipher nor understand the error.
Help? :(

Re: Sangokushi 11 with PUK - Lezard's Translation

Unread postPosted: Fri Sep 20, 2019 12:08 am
by Zhouman
Anybody? :(