Chinese-zhongwen thread

Discuss literature (e.g. books, newspapers), educational studies (getting help or opinions on homework or an essay), and philosophy.

Unread postby Lady Wu » Tue Jan 27, 2004 5:24 am

Seven at One Stroke wrote:原來如此.  :D  想來, 楊再興"再來"了一個楊公再, "雙兒"變成"雙"兒也未嘗不可. :lol:  不過, 這樣一來, 小寶倒是有九個老婆了, 羅老可以借一個給孫將軍.

~~汗~~
借誰好呢? :twisted:

WilliamL wrote:哇!
歲月如流, 差不多已有一年沒踏足在此論壇
現重踏故地 hehe

祝大家新年快樂, 龍馬精神, 心想事成 !!!!

歡迎你,小興! :D
祝你學業進步、馬到成功!

說起來,這論壇中文應叫什麽?“神州學者”?“神州書生”? “神州讀書人”???
"Whatever you do, don't fall off the bridge! It'll be a pain to try to get back up again." - Private, DW 8
User avatar
Lady Wu
There's no better state than Wu
There's no better state than Wu
 
Posts: 12840
Joined: Mon Aug 26, 2002 2:35 am
Location: Wu-ere else?

Unread postby WilliamL » Tue Jan 27, 2004 5:53 am

Lady Wu wrote:
WilliamL wrote:哇!
歲月如流, 差不多已有一年沒踏足在此論壇
現重踏故地 hehe

祝大家新年快樂, 龍馬精神, 心想事成 !!!!

歡迎你,小興! :D
祝你學業進步、馬到成功!

說起來,這論壇中文應叫什麽?“神州學者”?“神州書生”? “神州讀書人”???


哈哈:D 鳳姐多謝妳0既歡迎 ^_^妳好、妳好
我祝妳猴年萬事如意、青春常駐、學業上名列前芧!!

神州學者倒也不錯, 神州讀書人就怪怪。神州士子怎樣?神州學子呢??

*抱謙我寫得好慢...冇辦法啦唔識拼音要用老鼠仔 :roll:
User avatar
WilliamL
Initiate
 
Posts: 79
Joined: Sun Oct 20, 2002 8:34 pm
Location: Canada

Unread postby GuangRong » Tue Jan 27, 2004 6:08 am

不一定要照詞義翻﹐


要好聽點 就。。。

神州群英
神州英杰
神州人杰
神州群儒
神州學士
神州學人
神州才子


嘿 嘿 ﹐﹐ 好像有點過火了。。 :oops:
Magister mundi sum!!
User avatar
GuangRong
Langzhong
 
Posts: 490
Joined: Sat Jan 04, 2003 7:45 am
Location: Oblivion

Unread postby Seven at One Stroke » Tue Jan 27, 2004 6:09 am

WilliamL wrote:神州學者倒也不錯, 神州讀書人就怪怪。神州士子怎樣?神州學子呢??

*抱謙我寫得好慢...冇辦法啦唔識拼音要用老鼠仔 :roll:

If you looked at my method for writing traditional font, there should be other input systems that suit you (like the very very old system that uses characters that look like Japanese katakana).

論壇名嗎...當然因該是: 神州思考辣死. :D
Moderation in pursuit of actual work is no vice.
User avatar
Seven at One Stroke
Sei's Slave
 
Posts: 1852
Joined: Wed Oct 02, 2002 4:16 am

Unread postby WilliamL » Tue Jan 27, 2004 6:22 am

Seven at One Stroke wrote:
WilliamL wrote:神州學者倒也不錯, 神州讀書人就怪怪。神州士子怎樣?神州學子呢??

*抱謙我寫得好慢...冇辦法啦唔識拼音要用老鼠仔 :roll:

If you looked at my method for writing traditional font, there should be other input systems that suit you (like the very very old system that uses characters that look like Japanese katakana).

論壇名嗎...當然因該是: 神州思考辣死. :D


但係,我唔係用XP :s 而係中文Me :(
我好想學倉頡,不過好似好難...
User avatar
WilliamL
Initiate
 
Posts: 79
Joined: Sun Oct 20, 2002 8:34 pm
Location: Canada

Unread postby Lady Wu » Tue Jan 27, 2004 6:29 am

WilliamL wrote:哈哈:D 鳳姐多謝妳0既歡迎 ^_^妳好、妳好
我祝妳猴年萬事如意、青春常駐、學業上名列前芧!!

哈哈、多謝多謝!不過唔好叫我做鳳姐,好似紅樓夢0個個王熙鳳0甘樣。況且我屋企0的女仔都係排鳳字0既~~學0下大家叫我做吳國太啦! :lol:

*抱謙我寫得好慢...冇辦法啦唔識拼音要用老鼠仔 :roll:

車!學拼音啦!手寫真0係鬼0甘慢。不過好多廣東字我唔識拼就真。
Last edited by Lady Wu on Tue Jan 27, 2004 6:53 am, edited 1 time in total.
"Whatever you do, don't fall off the bridge! It'll be a pain to try to get back up again." - Private, DW 8
User avatar
Lady Wu
There's no better state than Wu
There's no better state than Wu
 
Posts: 12840
Joined: Mon Aug 26, 2002 2:35 am
Location: Wu-ere else?

Unread postby Lady Wu » Tue Jan 27, 2004 6:52 am

神州群英 is ok... maybe we can have a game called 神州群英傳?? :shock:
神州群儒 is alright... sounds like we're inviting debators from other forums to reenact 第四十三囘:諸葛亮舌戰群儒。 :lol:

神州思考辣死........我喜歡!!
"Whatever you do, don't fall off the bridge! It'll be a pain to try to get back up again." - Private, DW 8
User avatar
Lady Wu
There's no better state than Wu
There's no better state than Wu
 
Posts: 12840
Joined: Mon Aug 26, 2002 2:35 am
Location: Wu-ere else?

Unread postby WilliamL » Tue Jan 27, 2004 7:00 am

Lady Wu wrote: 哈哈、多謝多謝!不過唔好叫我做鳳姐,好似紅樓夢0個個王熙鳳0甘樣。況且我屋企0的女仔都係排鳳字0既~~學0下大家叫我做吳國太啦! :lol:

咁鳳姐姐呢?hehehe

哇! 突然間變o左咁老 :lol:

吳國太安好? lol

車!學拼音啦!手寫真0係鬼0甘慢。不過好多廣東字我唔識拼就真。

唔慣用拼音呀嗎 , 想買手寫板, 不過貴過頭 :roll:

倉頡好鬼死難學 (汗...)
User avatar
WilliamL
Initiate
 
Posts: 79
Joined: Sun Oct 20, 2002 8:34 pm
Location: Canada

Unread postby Mega Zarak » Tue Jan 27, 2004 7:02 am

哎呀, 啧啧啧...你们这些人勿以为版主们不识得华语就可以乘机在这把话题从天南扯到地北! :D

这跟"斯趴阿尔姆"有什麽区别?? :lol:
User avatar
Mega Zarak
Grand Tutor of Wei
 
Posts: 1111
Joined: Sun Jun 16, 2002 2:38 am
Location: North of the River

Unread postby Lady Wu » Tue Jan 27, 2004 7:06 am

Great Deer wrote:哎呀, 啧啧啧...你们这些人勿以为版主们不识得华语就可以乘机在这把话题从天南扯到地北! :D

这跟"斯趴阿尔姆"有什麽区别?? :lol:

這叫“灌水”,當然跟斯趴阿尔姆不同。水是喝的,"斯趴阿尔姆"是吃的。

再說,這帖子壓根兒就沒有固定話題~~ 話題是“用漢語講話”....
"Whatever you do, don't fall off the bridge! It'll be a pain to try to get back up again." - Private, DW 8
User avatar
Lady Wu
There's no better state than Wu
There's no better state than Wu
 
Posts: 12840
Joined: Mon Aug 26, 2002 2:35 am
Location: Wu-ere else?

PreviousNext

Return to Literature, Academics, and Philosophy

Who is online

Users browsing this forum: No registered users and 1 guest

Copyright © 2002–2008 Kongming’s Archives. All Rights Reserved