Chinese-zhongwen thread

Discuss literature (e.g. books, newspapers), educational studies (getting help or opinions on homework or an essay), and philosophy.

Unread postby Seven at One Stroke » Sat Jan 24, 2004 4:35 am

The easiest way I've found to type traditional Chinese using WinXP is to do the following:

1. bring up the language bar settings
2. choose to Add :arrow: Chinese (Taiwan) with IME - Mircrosoft New Phonetics and press Yes.
3. if you do not know the Taiwanese phonetics system (which I don't), select Microsoft New Phonetics from the list of IMEs, and click on the properties button and choose the Pingyin option.
:D

Oh, and please don't call me 大侠, I always feel that word has been degraded into something derogatory...

Also, you can click on the Tools button in the language bar and choose IME Pad, which you can use to "write" out Chinese with your mouse, pretty neat. :D
Moderation in pursuit of actual work is no vice.
User avatar
Seven at One Stroke
Sei's Slave
 
Posts: 1852
Joined: Wed Oct 02, 2002 4:16 am

Unread postby Lady Wu » Sat Jan 24, 2004 4:36 am

Man Chong wrote:哎呀,我吃的肚子都痛了......

年糕真好吃......

还有萝卜糕、芋头糕、马蹄糕、红豆糕 etc etc...
不过今年我都没得吃 :cry:

我奶奶给我打电话问我:“有糕吃沒有?”
我說:“有啊-蛋糕!” ... :-|
"Whatever you do, don't fall off the bridge! It'll be a pain to try to get back up again." - Private, DW 8
User avatar
Lady Wu
There's no better state than Wu
There's no better state than Wu
 
Posts: 12840
Joined: Mon Aug 26, 2002 2:35 am
Location: Wu-ere else?

Unread postby Lady Wu » Sat Jan 24, 2004 4:46 am

Seven at One Stroke wrote:The easiest way I've found to type traditional Chinese using WinXP is to do the following:

1. bring up the language bar settings
2. choose to Add :arrow: Chinese (Taiwan) with IME - Mircrosoft New Phonetics and press Yes.
3. if you do not know the Taiwanese phonetics system (which I don't), select Microsoft New Phonetics from the list of IMEs, and click on the properties button and choose the Pingyin option.
:D

Oh, and please don't call me 大侠, I always feel that word has been degraded into something derogatory...

Also, you can click on the Tools button in the language bar and choose IME Pad, which you can us to "write" out Chinese with your mouse, pretty neat. :D

Hmm... Ican't seem to get the Pinyin system to come out under Chinese (Taiwan) (I know the Taiwanese phonetics system well enough but I don't know how it maps onto the keyboard... :?

And I found the IME pad! 真好玩!謝謝! :)
"Whatever you do, don't fall off the bridge! It'll be a pain to try to get back up again." - Private, DW 8
User avatar
Lady Wu
There's no better state than Wu
There's no better state than Wu
 
Posts: 12840
Joined: Mon Aug 26, 2002 2:35 am
Location: Wu-ere else?

Unread postby Man Chong » Sat Jan 24, 2004 4:49 am

还有萝卜糕、芋头糕、马蹄糕、红豆糕 etc etc...


別說了...我肚子痛的很... :(

得到了兩百快美元...我買什麼好呢?
Man Chong
Scholar of Shen Zhou
 
Posts: 1123
Joined: Fri Dec 19, 2003 3:33 am

Unread postby Seven at One Stroke » Sat Jan 24, 2004 4:51 am

Lady Wu wrote:Heh, but isn't Han for Korean "han2" and the Han for Chinese "han4"? Are they exactly homophonous in Japanese?


One can make some leeway in jokes, and lame jokes at that. :wink:
Man Chong wrote:哎呀,我吃的肚子都痛了......

年糕真好吃......


吃了年糕年年高, 不吃年糕長不高. 長不高來不高興, 打起籃球沒有勁. 不打籃球沒關係, 身材高挑可以演戲. 那個挑多半是個別字, 一打七嘴八舌三言兩語沒話亂放那個...
Moderation in pursuit of actual work is no vice.
User avatar
Seven at One Stroke
Sei's Slave
 
Posts: 1852
Joined: Wed Oct 02, 2002 4:16 am

Unread postby Seven at One Stroke » Sat Jan 24, 2004 4:54 am

Lady Wu wrote:Hmm... Ican't seem to get the Pinyin system to come out under Chinese (Taiwan) (I know the Taiwanese phonetics system well enough but I don't know how it maps onto the keyboard... :?


In the middle of the list of input methods there's one called "hanyu pingyin", choose that instead of the taiwanese pingyin at the bottom.
Last edited by Seven at One Stroke on Sat Jan 24, 2004 4:54 am, edited 1 time in total.
Moderation in pursuit of actual work is no vice.
User avatar
Seven at One Stroke
Sei's Slave
 
Posts: 1852
Joined: Wed Oct 02, 2002 4:16 am

Unread postby Lady Wu » Sat Jan 24, 2004 4:54 am

Man Chong wrote:得到了兩百快美元...我買什麼好呢?

最好都給我 :twisted:

Seven at One Stroke wrote:吃了年糕年年高, 不吃年糕長不高

我沒年糕吃,我長不高,哇~~  :cry:
"Whatever you do, don't fall off the bridge! It'll be a pain to try to get back up again." - Private, DW 8
User avatar
Lady Wu
There's no better state than Wu
There's no better state than Wu
 
Posts: 12840
Joined: Mon Aug 26, 2002 2:35 am
Location: Wu-ere else?

Unread postby Seven at One Stroke » Sat Jan 24, 2004 5:01 am

Man Chong wrote:得到了兩百快美元...我買什麼好呢?

春.  :twisted:

Lady Wu wrote:
Seven at One Stroke wrote:吃了年糕年年高, 不吃年糕長不高

我沒年糕吃,我長不高,哇~~  :cry:

樹大會召風, 人高站不穩. 

又: 天意憐幽草, 不憐大駝鳥, 不高也很好.

:lol:
Moderation in pursuit of actual work is no vice.
User avatar
Seven at One Stroke
Sei's Slave
 
Posts: 1852
Joined: Wed Oct 02, 2002 4:16 am

Unread postby Man Chong » Sat Jan 24, 2004 5:04 am

Lady Wu wrote:
Man Chong wrote:得到了兩百快美元...我買什麼好呢?

最好都給我 :twisted:


你想的美 :P

我就買幾個遊戲玩吧...

哎呀,吳姑娘(Lady=Gu Niang?)你也吃喝玩樂吧,不吃,我們要叫你無姑娘 :D
Man Chong
Scholar of Shen Zhou
 
Posts: 1123
Joined: Fri Dec 19, 2003 3:33 am

Unread postby Seven at One Stroke » Sat Jan 24, 2004 5:11 am

Man Chong wrote:哎呀,吳姑娘(Lady=Gu Niang?)你也吃喝玩樂吧,不吃,我們要叫你無姑娘 :D


吳國太.  :D
哦對了, 一直想請教, 您老是那個姊姊還是那個妹妹?
Moderation in pursuit of actual work is no vice.
User avatar
Seven at One Stroke
Sei's Slave
 
Posts: 1852
Joined: Wed Oct 02, 2002 4:16 am

PreviousNext

Return to Literature, Academics, and Philosophy

Who is online

Users browsing this forum: No registered users and 1 guest

Copyright © 2002–2008 Kongming’s Archives. All Rights Reserved